Showing posts with label fashion blog. Show all posts
Showing posts with label fashion blog. Show all posts

12/22/13

Last minute gift ideas for her

A molti capita di arrivare al 22 dicembre senza aver comprato alcun regalo o a corto di idee. Le vite frenetiche che conduciamo, in effetti, non sono d'aiuto: esami universitari fino all'altro ieri, bilanci da chiudere, agende fitte di impegni... A ognuno il suo!
Se siete in crisi, leggete qui! Spero di esservi d'aiuto!




Let's keep it glamourous!
C'è l'amica modaiola, quella che odia la montagna, quella che adora i profumi, quella che evita come la peste qualsiasi tipo di attività sportiva eccetto la palestra chic... Per tutte loro, rendere le proprie vite sempre più glamour è fondamentale! Amano Gossip Girl, sono maghe dell'intrigo (alcune...), le mete preferite per una vacanza sono Parigi e New York ("che sotto la neve è magica!")... Pensateci bene, anche voi avete un'amica così!! 
Probabilmente indossano solo cachemire ("la lana mi irrita a pelle!"), perchè allora non impacchettare per loro morbide pashmine sfumate (Faliero Sarti) o maglioni a decori jacquard? La versione più snob è, manco a dirlo, firmata Brunello Cucinelli. 
Sempre per stare in tema di regali deluxe, per chi avesse (molto) buone possibilità, è necessario ricordare l'it bag. Regalate una shoulder bag della linea Rockstud di Valentino e andrete a colpo sicuro.
Le amanti dei gioielli, inoltre, adoreranno grandi orecchini "bling bling", must di stagione, come quelli di Radà (foto) o Shourouk.   
Per chi ama farsi avvolgere da inebrianti profumi, saranno perfette le candele profumate di Diptyque: scegliete i profumi dell'edizione natalizia, buonissimi.  


Xmas in the mountains
Per me Natale significa neve, sci, vacanze ad alta quota. Se anche per alcune vostre amiche è così, questa è la gift guide che fa per voi.
Gli Ugg potranno non piacere, ma - bisogna dirlo - sono i più caldi e negli anni sono stati ingentiliti. La mia versione preferita è la più nuova: i mini velvet boots, più bassi e ricoperti da elegante velluto.
In questa stagione, regalare cappelli, guanti (Marni) e calzini (Antipast) è un po' scontato, lo so, ma le più pratiche lo apprezzeranno.
Il freddo e il sole possono screpolare mani e labbra, per questo un pensiero alla skincare è più che gradito (Dr Kiehl's).
E per rendere più glamour lo sguardo? Gli occhiali in floccato di Italia Independent, perfetti - con lente specchiata - anche per lo sci.      


It's Christmas: let's eat!
Alle più golose, ma forse a tutte, farà piacere ricevere dolci regali.
Le casette e i biscotti di pampepato affollano le vetrine delle pasticcerie più creative, ma potete prepararli anche voi e sbizzarrirvi nelle decorazioni. Cosa c'è di più natalizio?
Avete a che fare con amiche dai palati tradizionalisti? Niente è meglio di pandoro e panettone, allora. Il mio preferito è il mandorlato Galup!
Non manca nessun gusto, inoltre, nella linea di infusi Lov, il brand svedese di tè e tisane organiche confezionate in scatole di latta colorate.
Alla fine abbiamo le più difficili: le amiche sempre a dieta... Volete far trovare loro sotto l'albero un dolce regalo a tutti i costi? Non lasciatevi scappare il preparato per cioccolate calde fondenti senza lattosio di Guido Gobino.



Buon Natale!!
XOXO
FDB  



12/17/13

Santa's coming to town



Lucine dappertutto, cene un giorno sì e l'altro pure, pacchi e pacchetti d'ogni sorta, traffico congestionato, bambini in trepidante attesa, cucine che profumano di dolcetti alla cannella... Natale si avvicina!
Questo è il periodo che preferisco. Passeggiare per Torino, se si è bravi a schivare la folla per le strade del centro, è un piacere. Le Luci d'Artista si riaccendono, negli antichi caffè si registra il più alto tasso di scambi di doni dell'anno, piccoli abeti ovunque... Manca la neve, bisogna dirlo, che renderebbe tutto più magico, ma noi aspettiamo, pazienti.
Ovviamente, io, che mi riduco sempre all'ultimo per la caccia al regalo perfetto, anche stavolta non sono da meno! Ma provvederò presto, scrivendo, nei prossimi giorni, una letterina a Babbo Natale- gift guide. Spero che possa essere d'ispirazione per i ritardatari come me!!
XOXO 
FDB





Lights everywhere, agendas full of dates, gifts to wrap, overcrowded trafic in the streets, waiting kids, kitchens smelling of cinnamon cookies... Christmas's coming!
This is the period of the year I prefer. Having a walk in Turin, if you're good in avoiding the crowd in the city centre, is very pleasant. Luci d'Artista are turned on again, in the old cafes friends switch presents in front of a cup of hot chocolate, little pines everywhere... Snow, which - I must say - would make all more magical, is absent, but we're waiting for it, patiently.   
Obviously, as every year, I'm in late with the perfect gift hunt. But I'll take action soon, writing, in the next days, a sort of letter to Santa-gift guide. I hope it'll inspire laggards like me!!
XOXO 
FDB  












Photo source: Tumblr

11/15/13

Hej hej - La Torisienne goes to Stockholm



Quando visiti paesi come la Svezia, capisci proprio che non c'è giustizia a questo mondo.
Basta fare quattro passi per le vie della capitale per ritrovarti presto con l'autostima sotto le scarpe. Qui sono tutti belli! Troppo.
Ok. Esagero. Di ragazze non altissime, biondissime, magrissime ed elegantissime ne ho viste anche qui, per carità, ma la percentuale - ahimè - mi è sembrata molto bassa.
Hanno quei 10 cm in più di femore che servirebbero un po' a tutte, capelli così chiari, dritti e fini  che neanche il miglior balsamo lisciante sul mercato si oserebbe di prometterci... Poi, diciamolo, vivono nel Paese europeo col più alto tasso di parità tra i sessi, fanno esercizio fisico (jogging e bici vanno per la maggiore) senza farsi problemi riguardo a freddo o pioggia (giuro, è così!) e non smettono di sorridere.
Guai a pensare a quelli nordici come popoli freddi e inospitali. Qui è tutto un "hej hej", miele e cannella!!
Continuando col discorso "avvenenza", mi sembra superfluo parlare degli uomini... Ho già detto che Stoccolma mi manca già? XD
Questa città, benché piccola e buia già alle quattro del pomeriggio, mi ha conquistata.
Qui è già Natale con più di un mese di anticipo. Gamla Stan, la città vecchia, pullula di piccole botteghe che, mischiate ai vari negozi di souvenir, offrono vasti assortimenti di ogni genere di decorazione per festeggiare il 25 dicembre. Chiama-angeli, candele dell'avvento, renne e alci, cavallini dipinti a mano (l'antico ninnolo per bambini, oggi simbolo della Svezia)...
Vale la pena, inoltre, provare i Kanelbulle, tipici dolci alla cannella, che troverete in bar e pasticcerie (konditori) ad ogni angolo, o gli equivalenti aromatizzati al cardamomo. Occhio alle quantità, però: una brioche in due - viste le dimensioni - basta e avanza, se non volete fare indigestione!
Il bello di Stoccolma è anche il suo altissimo tasso fashion! Le principali catene di moda low cost hanno visto la luce qui. Acne Studios ha la sua sede in centro (skinny jeans presi!). Sodermalm è il quartiere-regno di hipster e artisti. E poi ti capita di incontrare per la strada una delle trend setter più famose del mondo, Caroline Blomst del blog Caroline's mode. 
Un'altra cosa fantastica è il mare. Non si capisce se si tratti di un lago o di canali, ma tant'è. L'elemento acqua è ovunque e circonda tutte le isolette di cui è costituita la città, offrendo viste e tramonti mozzafiato.
XOXO
FDB 

Stortorget, Gamla Stan


When you visit countries like Sweden, you immediately understand there's no justice in our world.
A short walk through the streets of the capital city is enough to make your self-esteem fall down. Here everyone's beautiful and handsome! Too much!
Ok, I exaggerate. Even here I met not super blond, skinny and tall girls, but - it's hard to admit - the percentage is very low.
They have those 10 centimetres more of thigh-bone we all would need, so light and straight hair that also the best conditioner wouldn't dare to promise us... Then, let's say that, they live in the European country with the highest level of equality of the sexes, they keep fit (jogging and cycling, particularly) without worrying about the weather and they never stop smiling.
Don't think it's a cold and rude population: here's all about "hej hej", honey and cinnamon!
This little and dark city, extremely fascinated me.
Here it's already Christmas, even if it's only November! Gamla Stan, the old city, is full of little shops which offer a great variety of decorations for the 25th December. Anglespels, elks and reindeers, hand-painted wooden horses (ancient toys for kids, now become the swedish symbol)...
To try the Kanelbulle, tipical cakes with cinnamon, is really worth it, then. Be careful of the quantities, though: one for two is enough (look at the photo for the size)!
Stockholm has also a very high fashion level. The main low cost brands were born here. Acne Studios has its headquarter in the centre of the city (the famous skinny jeans are now mine!). Sodermalm is the kingdom of hipsters and artists. And you can also meet one of the most famous bloggers in the world, Caroline Blomst from Caroline's mode, like we did!
Another fantastic thing is the sea. You can't understand well if it's a lake or a canal, but water surrounds everything, offering amazing views and sunsets.
XOXO
FDB 


10/25/13

Crop top + camouflage skirt


Chi mi conosce bene o segue il mio blog, ormai, lo sa. Il camouflage, per me, è una costante. 
Pantaloni, sciarpe, piumini, felpe, borse, gonne... Potete farmi il nome di qualsiasi accessorio-moda: sicuramente, è riposto nel mio armadio in versione mimetica. 
Siete, però, fuori strada se pensate che, in passato, abbia mai avuto intenzione di arruolarmi nell'esercito. Non sarebbe proprio l'ambiente adatto a me, temo.
Ormai, come ho già scritto in vari post, il camouflage è diventato un classico. Nemmeno i serissimi smoking da uomo ne sono immuni (vedi Lapo Elkann).
La vera novità, non proprio nel mio stile, in realtà, è il crop top, che lascia scoperto qualche centimetro di pancia (ma non l'ombelico, per carità!). Usatissimo dalle trendsetter di tutto il mondo, ha riportato in voga la moda dell'addome al vento. Se ne sentiva davvero la mancanza? Non saprei. Nel dubbio, un consiglio: non esagerate, mai!
XOXO
FDB


My friends or who follows my blog know it well. Camouflage is one of my permanent features.
Trousers, scarves, duvet coats, hoodies, bags, skirts... You can make the name of any fashion accessory: I surely have it in camo version in my wardrobe. 
You'd make a mistake, though, if you thought I ever had the wish to enlist into the army. That wouldn't be my natural habitat, I'm afraid.
Nowadays, as I already wrote in some postscamouflage has become a classic item. Even the serious suits for men have been covered by this pattern (Lapo Elkann teaches).
The rala news, not properly in my style, actually, is the crop top, which lets few centimetres of abdomen naked (but cover your belly-button, please!). Used a lot by trendsetters all over the world, it got the trend of naked stomaches glamour again. Did we really miss it? I don't know, but I give you an advice: don't exaggerate, never!
XOXO
FDB   








Crop top: 'S Max Mara
Skirt: Pinko
Necklace: Km 0
Boots: Catarina Martins
Sunglasses: Italia Independent
Make up: Lancome


You might also like:

http://latorisienne.blogspot.it/2013/01/leather-faux-fur-camouflage.html

http://latorisienne.blogspot.it/2013/02/camo-friends.html

10/3/13

Call me hipsta if you want


Le "sciure" storceranno il naso.
"Indossare la gonna con le sneakers? Con le Vans, poi??" (verso di disgusto in sottofondo).
E sì, alcune ragazze sono delle "sciure" fatte e finite già a vent'anni.
Mai un capello fuori posto. Mai fuori casa senza scarpe e borsa coordinate (orrore!). Mai senza tacchi.
Qualcuno glielo dica che non sono eleganti, ma solo noiose!!! -.- Ok: lo faccio io!
Ma chi ve lo fa fare di stare tutto il giorno coi piedi costretti in un paio di morse? E trattenere il respiro in assurde camicette e giacche super avvitate? No, io non ci sto. Gli anni in cui dovremo rimanere chiuse in ufficio da mattina a sera arriveranno, ora... relax!
Chiamatemi hipster (o meglio hipsta!) se volete, ma intanto restate connesse!
XOXO
FDB



Ladylike fashion victims would turn up their noses.
"Wearing a skirt with a pair of sneakers? Even with Vans ones? Oh, what a disaster!"
Yes, some girls are madams already at 20.
Never messy hair. Never out with shoes and bag of the same colour (terrible!). Never without high heels.
Would anyone tell them they're not elegant, just boring? -.- Ok, I'll do it by myself!
Why hurting our feet all the day long inside uncomfortable shoes? And stopping breathing because of a too little blazer and an absurd blouse? No, I won't say yes to this. The years of work in an office are yet to come, now... relax, please!
Call me hipster (or better, hipsta!) if you want, but keep connected.
XOXO
FDB